Дэниел не отвел взгляда. Ему случалось переживать и более острые и болезненные конфликты и угрызения роботской совести, хотя то, что происходило сейчас, могло бы быть первым пунктом во всем перечне переживаний.
Но они были так близки… Пора было все сказать Гэри.
— Я привел Клию, чтобы показать тебе будущее, — сказал Дэниел.
Клия судорожно вздохнула и стремительно качнула головой. Она не понимала, к чему клонит Дэниел.
Гэри выпустил Дорс из своих объятий и выпрямился. Куда девалась его старческая сутулость. Он даже стал на несколько сантиметров выше ростом.
— Что может сказать мне эта юная девушка? — проговорил он и взмахом руки обвел комнату. — О, простите, я совсем забыл о правилах хорошего тона. Прошу вас, усаживайтесь. Роботы могут не садиться, если не желают.
— А мне так хотелось бы снова посидеть здесь, отдохнуть рядом с тобой, — призналась Дорс и уселась на небольшой стул рядом с Гэри. — У меня осталось столько воспоминаний об этом доме. Я так скучала по тебе!
Она не в силах была отвести глаз от Гэри. Гэри улыбнулся ей.
— Знаешь, что самое ужасное? Я никогда не мог достойно отблагодарить тебя. Ты мне так много давала, а я даже попрощаться с тобой толком не сумел… — Его рука гладила ее плечо. Казалось, все слова, любые жесты нелепы. — Но все же… если бы ты была… органической женщиной… ты бы никогда не смогла вернуться ко мне, верно? Пусть и эта наша встреча окажется короткой — все равно!
И вдруг глубочайшая злость, копившаяся и таившаяся в душе Гэри десятками лет, вырвалась на волю. Он резко повернулся к Дэниелу, ткнул в него пальцем и закричал:
— Давай навсегда покончим с этим! Оставь меня в покое! Делай свое дело, заставь меня забыть обо всем и оставь меня в покое! Перестань изводить меня, обманывать своей искусственной плотью, стальными костями и бессмертными мыслями! Я смертен, Дэниел! Я лишен твоей силы и твоего образа мыслей! Я не пророк, как ты!
— Ты способен заглянуть в более далекое будущее, чем кто-либо из здесь присутствующих, — спокойно возразил Дэниел.
— Хватит! Моим пророчествам конец! Я ошибался. Я был точно так же слеп, как любая из квадриллионов крошечных точек в моих графиках!
Клия попятилась. Ей хотелось как можно дальше отойти от этого старика с глубокими, пронзительными глазами. Бранн стоял, уставившись в одну точку. Он был ошарашен. Ему казалось, что он здесь неуместен. Клия схватила его за руку и пожала, пытаясь успокоить, подбодрить. Они вдвоем стояли среди роботов, в доме знаменитого ученого, но Клия сцепилась бы с любым, кто бы счел ее и Бранна самыми незначительными из присутствующих.
— Ты не ошибался, — сказал Дэниел. — Равновесие существует. План только укрепился, но его осуществление должно пойти не такими прямыми путями. И, думаю, буквально через несколько минут ты сам нам расскажешь о том, как именно это произойдет.
— Ты переоцениваешь меня, Дэниел. Эта прелестная девушка, ее друг… и Вара Лизо — все они представляют собой могущественную силу, которую я не в состоянии уложить в формулы. Это извращение в биологической…
— Скажи, чем ты отличаешься от Вары Лизо? — спросил Дэниел у Клии.
Краешки ноздрей Бранна покраснели, лицо помрачнело.
— Я отвечу на этот вопрос, — заявил он. — Они не похожи одна на другую так, как ночь не похожа на день. В теле Клии не отыщется и косточки ненависти, и…
— Ну, я бы так не стала утверждать, — заметила Клия, хотя и была горда тем, как защищает ее Бранн.
— Что думаю, то и говорю, — буркнул Бранн. — Вара Лизо была настоящим чудовищем! — Он расправил плечи и задиристо вздернул подбородок, словно ожидая, что Дэниел станет спорить с ним.
— А ты — чудовище, Клия Азгар? — спросил Гэри, глядя на девушку испытующе и зорко.
Она не отвернулась, не отвела глаза. Гэри Селдон определенно не считал, что она в чем-то ниже его. В его взгляде было нечто помимо уважения — нечто сродни интеллектуальному террору.
— Я другая, — только и ответила Клия.
Гэри по-волчьи усмехнулся и восхищенно покачал головой.
— Да, действительно. Ты другая. Думаю, Дэниел согласится со мной в том, что на сегодняшний день мы покончили с роботами, и в том, что ты тому — живое подтверждение?
— Я очень неловко чувствую себя среди роботов, — подтвердила Клия.
— Тем не менее кое с кем из них ты сотрудничала — верно? С Лодовиком Тремой, к примеру?
Гэри обернулся к Дэниелу. Все эти предположения и теории вертелись у него в голове подсознательно, в течение нескольких дней после происшествия в Зале Освобождения. Дэниел был способен лишить его сознательных воспоминаний, но он не мог проникнуть до дна в глубины сознания Гэри.
— Ведь он был роботом, верно, Дэниел?
— Да, — ответил Дэниел.
— Одним из твоих соратников? — Да.
— Но… что-то случилось, что-то пошло не так.
— Да.
— Он ополчился против тебя. Он по-прежнему выступает против тебя.
— Я учусь, Гэри. Он многому научил меня. А теперь пора тебе поучить меня… еще раз. Покажи мне, что должно быть сделано.
Дэниел пристально смотрел на Гэри.
— Что произошло с Лодовиком в космосе? — требовательно спросил Гэри.
Дэниел рассказал о происшествии с «Копьем Славы», не умолчал и о том, что случилось с кельвинистами, включая кончину Плассикса и те знания, которые были переданы Линь Чену.
— И никакой больше секретности, — задумчиво проговорил Гэри. — Те, кто должен будет узнать, узнают обо всем, по всей Галактике. Что я могу сказать тебе, Дэниел? Твое дело сделано.
— Еще нет, Гэри. Оно будет сделано тогда, когда ты найдешь ответ на один вопрос.
Дорс обратилась к Гэри.
— Выход есть, Гэри. Решение существует. Я знаю, что оно есть… в твоих формулах.
— Я вам не формула! — воскликнула Клия. — Я не отклонение от нормы, не чудовище! Просто у меня есть кое-какие способности — как и у него! — Она указала на Дэниела.
Гэри подпер подбородок ладонью и задумался. Решение… Мысль о нем таилась так глубоко, была так неуловима! Он крепче обнял Дорс, словно для того, чтобы она передала ему столь необходимые силы.
— Мы тоже несем в себе металл, — сказал Гэри. — Пора взять ответственность на себя, верно, Дэниел? И настанет время, когда формулы психоистории соединятся с формулами всех разумов, всех людей. Каждый индивидуум станет общим примером, воплощением прогресса человечества. Все люди сольются воедино… Прелестная девушка, вы не чудовище. Вы — нелегкое, но прекрасное будущее человечества.
Клия озадаченно смотрела на Гэри Селдона.
— У вас будут дети, и у них будут дети… они будут сильнее Ванды и Стеттина, сильнее всех менталиков, которые теперь работают у нас. Что-то произойдет, что-то непредсказуемое, чего не в состоянии вместить мои уравнения… некая иная, более успешная мутация… Появится некто, кто будет могущественнее Вары Лизо… Этого я не в состоянии выразить ни одной формулой, это неизвестная переменная, индивидуальная точечная тирания, вся власть, сосредоточенная в руках одного индивидуума!
Лицо Гэри стало почти зловещим.
— Ты… — Он потянулся к Клие. — Возьми меня за руку, девочка. Позволь мне почувствовать тебя.
Клия неохотно шагнула к Гэри и протянула ему руку.
— Мне нужна твоя помощь, мой юный друг, — проговорил Гэри. — Покажи мне, какая ты.
Почти не раздумывая, Клия проникла в сознание Гэри и увидела там свет, затянутый темными туманностями. А потом она словно выдохнула, словно выпустила легкую струйку внушения — знак того, что силы возвращались к ней, — и ее дыхание разогнало тучи.
Гэри ахнул и закрыл глаза. Голова его склонилась к плечу. Он вдруг ощутил не просто усталость. Его чувство было сродни величайшему освобождению, невиданному облегчению. Впервые за многие десятки лет в его сознании словно развязался тугой узел, а следом в его напряженное тело пришел покой. Ясный свет в его сознании не был исправлением ошибок в уравнениях и погрешностей в формулах — это было глубочайшее понимание собственной ненужности в далеком будущем.